
Ruben Leon con un certificado de participacion en el XXII Encuentro Iberoamericano
Ruben Leon with a certificate of participation in the XXII Encuentro Iberoamericano |

El bautismo de Raquel Vega por un predicador de Mexico
Baptism of Raquel Vega by a preacher from Mexico |

Los certificados de asistencia
Certificates of attendance |

La confesion de Raquel Vega
Confession of Raquel Vega |

El equipo de promocion de la EBM en el Encuentro
The EBM promotion team for the event with EBM t-shirts |

Dante Vergara, ex-estudiante de la EBM, bautizado en septiembre
Dante Vergara, ex-EBM student, baptized in September |

Disco compacto hecho por Ruben para regalar a todos los nuevos maestros
The CD that Ruben made to give the electronic courses to newly enrolled teachers |

La mesa de exhibicion de la EBM durante el Encuentro
The EBM table at the event |

Nueva maestra inscribiendose
A new teacher as she enrolls |

Mapa estadistica de nuestros estudiantes en Lima
A statistical map of our students in Lima |

Mapa estadistica de los estudiantes peruanos de la EBM
A statistical map of Peruvian EBM students |

Observadores alrededor de la mesa EBM
Visitors to the EBM table |

Nueva hermana en Cristo, Raquel Vega, dando informaciones
New sister in Christ, Raquel Vega, as she tells people about EBM |

Rufino Lopez, predicador de La Paz Bolivia, inscribiendose para ensenar
Rufino Lopez, preacher in La Paz Bolivia, as he signs up to teach |

Dos miembros del equipo, Werley y Dante, trabajando en la exhibicion
Two team members, Werley and Dante, manning the table |

El equipo con Ruben durante la presentacion
The team and Ruben during the presentation |

Asistentes en la presentacion de la EBM
Attendees at the EBM presentation |

Haciendo preguntas
Asking questions |

La camiseta que Ruben mando imprimir
The EBM t-shirt that Ruben had printed |

Wilber Leon, hijo de Ruben y maestro de la EBM
Wilber Leon, Ruben's son and EBM teacher |
| |
|